top of page

Ce qu'en dit la presse

Widor
Widor — 10 Symphonies for Organ

L’éditeur Luc Dupuis s’est attelé à l’énorme tâche de réaliser une édition entièrement nouvelle des symphonies pour orgue de Charles-Marie Widor. […]

Les longues notes de Dupuis après l’avant-propos de Widor sont très bien pensées et informatives. Il aborde un certain nombre de domaines qui sont d’une importance fondamentale pour comprendre l’interprétation non seulement de la musique de Widor, mais aussi de la musique symphonique française en général. […]

 

Dupuis a également décidé de s’écarter des conventions musicologiques des autres éditions récentes qui, bien qu’elles aient procédé à des révisions et à des corrections, ont laissé un très grand nombre d’erreurs et, peut-être en raison du caractère « sacré » du processus éditorial, n’ont pas réellement corrigé de nombreux autres problèmes liés à la distribution des mains, aux altérations incorrectes, aux incohérences de la registration et à d’autres énigmes musicales diverses.

La nouvelle édition de Dupuis se présente comme un ouvrage extrêmement pratique et très accessible pour les interprètes : une véritable leçon d’orgue développée et imprimée. En plus de produire une nouvelle édition de ce répertoire inestimable (et bien que corrigeant une pléthore d’erreurs typographiques dans les partitions), Dupuis a en outre sagement décidé que tout commentaire ou lecture alternative devrait être laissé après la fin de chaque symphonie, au moyen de notes éditoriales, afin de ne pas surcharger la partition. Cela a pour effet agréable de créer un niveau de liberté pour l’interprète afin qu’il puisse décider de la direction à prendre en toute connaissance de cause, tout en disposant d’un texte musical précis et non encombré pour la lecture. La composition du texte de cette édition est extrêmement claire et la reliure du livre est beaucoup plus orientée vers un interprète soucieux du sens pratique. Cette édition sera durable et les pages ne se détérioreront pas. […]

Je ne peux que recommander cette nouvelle édition des symphonies pour orgue de Widor. Dupuis apporte à l’interprète une clarté et une reconstitution du style authentique de Widor qui ont peut-être fait défaut dans certaines éditions antérieures qui cherchaient simplement à réimprimer du matériel préexistant souvent inexact sans faire le pas courageux d’une révision constructive et délibérée.

Kurt Ison in Sydney Organ Journal (traduit de l’anglais)

Voir le texte original dans son intégralité

Quiconque joue les symphonies pour orgue de Widor sur la base des anciennes éditions parues entre 1872 et 1920 connaît les difficultés d’approche de cette musique, dues à un nombre énorme d’erreurs et d’incohérences dans le texte musical. La situation compliquée des droits d’auteur est directement liée à la problématique du texte : ainsi, l’œuvre de Widor est tombée dans le domaine public dès 1987 aux États-Unis, mais seulement en 2007 dans l’Union européenne. La première édition complète américaine de John NEAR est restée sans aucune concurrence en Europe pendant 20 ans, ce qui lui a laissé le temps de s’établir et d’être considérée par beaucoup comme l’édition de référence — avec toutes les erreurs qu’elle a colportées.

Parallèlement à l’édition présentée il y a quelques années chez Carus, le compositeur et organiste belge Luc Dupuis […] vient de publier une édition complète et critique, mais en même temps très pratique, de toutes les symphonies de Widor. En tant que personne familière des œuvres d’orgue de Widor depuis plus d’un demi-siècle, Dupuis a également été confronté aux innombrables erreurs contenues dans les anciennes éditions, qui continuent à être produites et à susciter des questions jusqu’à aujourd’hui. Les modifications que Dupuis a apportées au texte musical transmis s’expliquent par un discernement très bien fondé du point de vue de la technique de composition, mais se traduisent en outre surtout par la révision de l’image musicale en partie désastreuse des premières éditions, que Dupuis a transposée dans un format horizontal bien lisible.

En conséquence, cette édition est le résultat de plusieurs décennies d’étude de l’œuvre de Widor : elle s’écarte des usages traditionnels des éditions scientifiques et critiques dans la mesure où elle ne surcharge pas le texte musical de notes, de crochets et de renvois de toutes sortes. Chaque intervention est signalée avec précision par une note éditoriale à la fin de la partition, dont la lecture est laissée à l’appréciation de chacun. Chacun peut ainsi décider librement de la quantité de lecture qu’il souhaite faire, afin d’améliorer la lisibilité de l’édition. Les décisions éditoriales restent donc compréhensibles (et sont en outre entièrement traduites en anglais). Les volumes sont accompagnés des préfaces du compositeur — également bilingues — ainsi que de remarques fondamentales sur l’interprétation de la musique de Widor et de son école.

Les éditions sont publiées à compte d’auteur et sont disponibles sur le site web de l’éditeur en version imprimée (en cas d’achat des recueils en format pratique de reliure à anneaux) ou à prix réduit en téléchargement PDF ; leur grand atout réside dans la facilité de lecture et de tournes de pages et, par conséquent, dans le maniement pratique des volumes, qui est dû à la remarquable expérience de l’éditeur.

Univ.-Prof. Dr. Birger Petersen in Forum Kirchenmusik (traduit de l’allemand)

Handel
Handel — 16 Concertos for Organ and Orchestra arranged for Organ solo

L'édition revue et corrigée des derniers concertos de G.F. Haendel par Luc Dupuis est un arrangement élégant de ces œuvres de chambre pour orgue seul. Les versions précédentes pour orgue solo impliquaient un jeu manuel et pédalier important tout au long de l'œuvre. Dupuis doit être félicité pour cet arrangement pour claviers uniquement, qui permet une exécution sur des orgues de chambre plus petits, plus en accord avec le style de Haendel. L'écriture orchestrale a été judicieusement réduite pour l'exécution au clavier, et la partition indique clairement les passages pour orchestre et solo afin que l'interprète puisse les délimiter comme il le souhaite. Là où c'est nécessaire, Dupuis a inclus des ossia pour faciliter l'exécution sur un instrument à un seul clavier, où un changement de registration peut s'avérer nécessaire pour une telle délimitation. La gravure est agréable à lire et la partition en spirale permet de tourner les pages facilement et peu souvent. Cette édition insufflera une nouvelle vie à ce répertoire en élargissant considérablement sa polyvalence.
 

Jordan Prescott in The American Organist

(Traduit de l’anglais)

Le plus grand mérite de l’édition de Dupuis est la qualité du matériel nouvellement ajouté, qui dans les derniers concertos équivaut à une série de compositions originales dans le style de Haendel (plus largement dans l’op. 7, no. 3 avec sa rubrique Adagio e fuga ad libitum). Les mouvements nouvellement composés sont d’un style idiomatique et musicalement intéressants, probablement le résultat de la longue expérience de l’éditeur en tant que professeur d’harmonie et de contrepoint.

Aaron JAMES in Journal of the Royal Canadian College of Organists

(Traduit de l'anglais.)

Miniatures
Trois Miniatures (for Organ)

Luc Dupuis dit avoir une prédilection pour la musique symphonique française. Ce triptyque, dans lequel résonnent les influences de Vierne, Alain et Duruflé, en témoigne. Les miniatures se prêtent à une interprétation intégrale, mais elles peuvent également être utilisées comme œuvres autonomes, par exemple comme intermezzo musical lors d’une célébration. J’ai pris beaucoup de plaisir à les jouer toutes les trois.

Joost VAN BEEK in De Orgelvriend, Pays-Bas

(Traduit du néerlandais.)

Interview
bottom of page